torsdag, juni 25, 2009

Plattdeutsch

I Tyskland finns ett antal dialekter, och den dialekt som talas i Nordtyskland kallas Plattdeutsch, eller plattyska på svenska. Under min vistelse i Berlin köpte jag två små ordböcker, nämligen en för Berlinerisch och en för Plattdeutsch. Att bläddra igenom ordboken med plattyskan kan bli riktigt intressant, eftersom man kan se många släktskap med svenskan. Redan i högtyskan kan man se att svenska och tyska är släkt, men plattyskan visar det ibland ännu klarare. Jag ska ge några exempel:


tyska - plattyska - svenska
Mittag - Middag - middag
Haustür - Huusdör - ytterdörr ("husdörr")
suchen - söken - söka
Sonntag - Sönndag - söndag
Schwester - Süster - syster
Mutter - Moder -moder, mor
Ostern - Paasken -påsk
Taufname - Döpnaam - dopnamn
Fernglas - Feernkieker - kikare
jetzt - nu (eller upstünds) - nu
kurz - kort - kort
...
haha, och den här är rolig:
Klo - Schiethuus -[jaa, prova gissa! :P ]
.
.
Sen finns det ju också ord i plattyskan som är oförståeliga när det högtyska ordet för oss kunde vara förståeligt, exempel:
.
tyska - plattyska - svenska
nicken - baukoppen - nicka
plötzlich - batz - plötsligt
Dusche - Bruus - dusch
gemütlich - gemackelk - gemytlig
Krieg - Oorlog - krig
merkwürdig - abasig - märvärdig
.
Nåja, det var dagens dialektrunda! :)

Inga kommentarer: