torsdag, november 06, 2008

Det roliga i studierna

Fonetikkursen som jag har är väldigt rolig. Fastän lektionen börjar redan 8.30 ser jag framemot lektionen. Det är en sån lektion som helst aldrig skulle behöva ta slut. Läraren är väldigt bra, skämtsam och inte alltför irriterad ens fastän ca fem personer kommer för sent. (Ja, sorligt med sant! Jag hann komma just i tid, en minut innan han stängde dörren.) Läraren är faktiskt rolig, han har hittills alltid varit på gott humör, han är intresserad av att höra elevernas åsikter och jämför gärna tyskan med andra språk. Idag höll vi mest på med uttalsövningar, hur man betonar ord. Namnet August kan t.ex. vara namnet för en månad eller namnet på en man, beroende på hur man betonar ordet. (August är namnet på en man och August är namnet på månaden.)

Den här läraren spelade idag åt oss en tysk rapsång som gjorts där man förklarar Tyskland enbart med förkortningar. Texten innehåller ca 90 förkortningar (början lyder: ARD, ZDF, C&A, BRD, DDR und USA, BSE, HIV und DRK ...) och han tyckte att vi skulle leta reda på förkortningarna till nästa gång. Det kommer att ta en stund, eftersom jag bara känner till en bråkdel av alla förkortningarna. Sången heter MfG (förkortning av "mit Freundlichen Grüßen" som betyder "med vänliga hälsningar") och finns att lyssnas på: http://www.youtube.com/watch?v=8jvX_yMxc-8&feature=related.

Nu kommer jag till dagens bild. Om ni har följt med min blogg kanse ni minns att jag har visat den här bilden en gång förr här. Nämligen den 10 oktober, då var boken nyinköpt. Jag har absolut inte läst hela boken men jag tycker fortfarande den är intressant! Och den roliga överraskningen nu är att mitt ena arbete som jag skall skriva inte längre är ett "tråkigt didaktikarbete" utan plötsligt ett roligt arbete om denne Bastian Sick som skrivit boken. Sick skriver i boken om språkfel som är vanliga i dagens Tyskland. Och de är inte få fel! Jag var idag och diskuterade om mitt arbete och vi kom fram till att arbetet i stora drag skall ta ställning till frågorna: 1) Vilka språkfel/-brister kritiserar Sick? 2) Vad säger lingvister om Sick och hans språkkritik? och 3) Hur ska man i undervisningen (där kom didaktiken in) förhålla sig till de språkfel det här talas om? Nu har jag alltså ett faktiskt intressant arbete inför mig!

För övrigt har jag nu tågbiljett till Danmark nästa fredag. Från att jag startar från Göttingen till att jag anländer i Århus räcker det ca 7h, och jag anländer på kvällen. Jag fick som tur ett tåg som bara gör ett byte, närmare bestämt i Hamburg. Så jag behöver inte börja krångla och tappa bort min någonstans. Jag får i lugn och ro sitta i tåget och betrakta det tyska och det danska landskapet. Det här blir min första resa till Danmark och det blir första gången jag ser M sen i augusti. (Nästan tre månader sen.) Nu har jag något att se framemot hela veckan!

I helgen är jag ensam hemma här i lägenheten. Två av flickorna är de flesta helgerna hemma i sina hemstäder (även så denna helg) och den tredje flickan är på resa till Wien. Planerna är ännu öppna, men "mitt" volleybollag spelar en match på lördag, så det kunde vara intressant att fara och se på.

Inga kommentarer: